Te varat uzdot jautājumus vai informēt

Discussions
Sarmīte
Posts: 8811
Joined: 06 Oct 2015 11:02
Location: Ragana

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Sarmīte »

Sunshine wrote: 21 Mar 2018 16:54 Man arī patīk jaunais vizuālais noformējums un viss! Man liekas, tagad ir ļoti pārskatāmi un forši :)
Arī angļu valoda, manuprāt, noteikti varētu palikt, līdzīgi kā Looduskalender. Tēmu nosaukumi un ieraksti ir latviski, tas jau galvenais.
Labdien vēlreiz! Es tiešām gribētu dzirdēt kaut vienu iemeslu,Sunshine,kāpēc Dabasdatos.lv būtu vajadzīga angļu valoda.Varbūt visi pārējie foruma dalībnieki ir jaunāki par mani,bet man savā laikā tika uzspiesta pavisam cita valoda.To mēs saprotam,ka tā nebija labi,bet tagad metamies citā grāvī.Viss ir skaisti un jauki krāsu ziņā,bet ja man šeit ienākot ir jāsāk izjust mazvērtības kompleksu,tad nezinu...Katra rindiņa ir jāmēģina likt tulkotājā un tulkot.
User avatar
Sunshine
Posts: 8336
Joined: 08 May 2013 15:49

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Sunshine »

Raganiete, saprotu. Un tomēr - nebūtu pareizi salīdzināt divas valodas, no kurām viena tiešām tika uzspiesta, bet otra ir daudzu, daudzu tautību cilvēkus vienojoša visā pasaulē un brīvi izvēlēta kā "pasaules valoda". Tā ir arī Eiropas cilvēkus vienojošā valoda.
Tajā sazinās cilvēki visur.. pateicoties angļu valodai, varu aizbraukt uz jebkuru Eiropas valsti un uzreiz nodibināt kontaktus ar citas tautības cilvēkiem. Cilvēkus nošķir valodas barjera; angļu valoda visiem ļauj ātri saprasties un sazināties; tā vieno cilvēkus.
Viens būtisks iemesls ir - lai šeit, tāpat kā Looduskalender varētu brīvi ienākt citu tautību cilvēki un ātri orientēties forumā. Biker, Liz, Fleur un daudzi citi. Vienalga, vācieši, spāņi vai itāļi.
Turklāt, man liekas, izkārtojums taču ir ļoti līdzīgs tam, kāds bija iepriekš, un nav tik daudz to vārdiņu, kas jāiztulko..
IlzeP
Posts: 99
Joined: 13 Oct 2017 19:56

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by IlzeP »

Angļu valoda šajā gadījumā nav tīša izvēle. Ja gribējām saglābt forumu, bija jāpāriet uz phpbb 3.2.x, un tur latviešu valodas iespējas nenāk līdzi. Varbūt kādam, kam ir zināšanas IT jomā, ir idejas risinājumiem? :?
User avatar
mega2
Posts: 55835
Joined: 30 May 2015 12:27

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by mega2 »

Man,tāpat,kā Mārim,nav īsti skaidri tie tukšie laukumi pa malām? :shock:
Tas,ka laukums rakstīšanai kļuvis mazāks ir sīkums,bet bildes izmērs arī kļuvis daudz mazāks un tas jau vairs nav tik smuki tīri vizuālajā ziņā-viņas izskatās attālinātas :cry:
Visu dienu liekot ziņas forumā pie tās angļu valodas jau sāku pierast,bet nu skumīgi,ka mums pašiem savā valstī,savā forumā jālieto svešvaloda-neesam jau kaut kur ''ciemos iegājuši'',kā tas loģiski būtu un ir LK-gribi izlasīt,lieto GT! :?
Un varbūt nezināšanas pēc ir izvēlēta šāda foruma lapa,veids,paka(nezinu,kā pareizi pateikt),droši,ka kādā citā bija pieejama latviešu valoda? ;)
Murkjelis
Posts: 1211
Joined: 29 May 2015 20:56

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Murkjelis »

Sveiki!

Kā teicis Pliekšānu Jānis - pastāvēs, kas pārvērtīsies.
Es pa dienu mazliet sabēdājos (kad vēl nebija sakārtots forums) - padomāju, ka dabasdatu forums pāries uz saziņas forumu angļu valodā. Tas patiesi būtu skumji. Bet, ja tik vien tās nelaimes, kā dažas pogas angļu mēlē - nieki vien.

Dabasdatu forums no sākta gala ir bijis latvisks - tāpēc jau arī ir tāds apjukums. Starptautiski forumi - jā, protams, saziņa pamatā angliski. Bet savās mājās tomēr gribas justies kā savās mājās. Un kaut kur saprotu Raganieti - tagad daudz kur ir otrs grāvis un cita valoda, ko cenšas uzspiest. Bet piekrītu arī Sunshine - tās ir tikai dažas pogas, kas jāapgūst.

Vārdu sakot, runājot tajā valodā, kuru uzspieda man - medod vtika ir mūsu viss :lol: Manas angļu valodas zināšanas arī ir stipri vārgas, lai neteiktu vairāk, bet visu var apķert, visu var saprast . Un ko nezina var vienkārši izmēģināt vai paprasīt.

P.S. Malas man nešķiet tik platas un kopumā foruma krāsas, izvietojums un kompaktums pat patīk labāk.
User avatar
Ligzdas gariņš
Posts: 7716
Joined: 01 Jun 2015 06:39
Location: Ligzda:-)

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Ligzdas gariņš »

Labvakar,IlzeP!
man ir jautājums par citu operu :)
kas melno stārķu kamerai ar skaņu,nezinu vai vajadzīgās personas ir lietas kursā?
bet tā nemitīgā šņākoņa mikrofonā tracina,nezinu kā citiem,bet es nedzirdu nevienu meža skaņu,putnu balsi,
tik to nemitīgo ššššššššššš :mrgreen:
vai to var izlabot :?:
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

No rīta rakstīju un tagad rakstu - nav phpBB pakotnēs latviešu valodas pakas. Vienkārši nav. Igauņu ir, lietuviešu ir, visas ir, bet latviešu nav :evil:
https://www.phpbb.com/languages/

Diemžēl neviens forumu nav pārtulkojis.

Man gan ir kāda ideja, ka varbūt arī mēs varētu būt tie, kas pārtulko un palēnām nomainām. Bet tas ir jāprasa IT vai tā var.
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
IlzeP
Posts: 99
Joined: 13 Oct 2017 19:56

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by IlzeP »

Ligzdas gariņš wrote: 21 Mar 2018 19:35 kas melno stārķu kamerai ar skaņu,nezinu vai vajadzīgās personas ir lietas kursā?
bet tā nemitīgā šņākoņa mikrofonā tracina,nezinu kā citiem,bet es nedzirdu nevienu meža skaņu,putnu balsi,
tik to nemitīgo ššššššššššš :mrgreen:
vai to var izlabot :?:
Tas, ka ir problēma ar skaņu, ir zināms. Jānis Ķ. uz dažām dienām nav Latvijā, pagaidīsim, kad atgriezīsies. Man pašlaik nav ziņu, cik ātri un viegli to problēmu varētu atrisināt.
User avatar
Ligzdas gariņš
Posts: 7716
Joined: 01 Jun 2015 06:39
Location: Ligzda:-)

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Ligzdas gariņš »

paldies,gaidīsim risinājumu ;)
Made
Posts: 9303
Joined: 07 Apr 2015 10:32

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Made »

Vērotāja wrote: 21 Mar 2018 19:48 No rīta rakstīju un tagad rakstu - nav phpBB pakotnēs latviešu valodas pakas. Vienkārši nav. Igauņu ir, lietuviešu ir, visas ir, bet latviešu nav :evil:
https://www.phpbb.com/languages/
Diemžēl neviens forumu nav pārtulkojis.
Man gan ir kāda ideja, ka varbūt arī mēs varētu būt tie, kas pārtulko un palēnām nomainām. Bet tas ir jāprasa IT vai tā var.
Vērotāja, kā domā - vai šeit varētu būt iespēja kādam entuziastam no malas ielikt tulkojumu uz jaunu valodu? :roll:
https://www.phpbb.com/languages/index.p ... ckage_list
Image
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

Made, Tu domā ievietot phpbb lapā?
Vispār viņi aicina iesūtīt tulkojumus uz valodām, kuru tur nav. Bet kādā veidā tas notiek, tas jāpapēta.
Mums vajadzīgs priekš 3.2.x.

Tāpat mani neatstāj sajūta, ka kaut kādā veidā var piekombinēt automātisko tulkošanu (GT). Ļoti daudzas lapas tā tiek tulkotas.
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
Made
Posts: 9303
Joined: 07 Apr 2015 10:32

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Made »

Kad es nospiedu to Apply... prasīja piereģistrēties un es atšuvos :P
iespējams, ka tur paveras vide, kurā, izmantojot tulkošanas vadlīnijas, ir iespējams pārrakstīt angliskos tekstus latviski?
Var jau būt, ka kurš katrs nedrīkst "kropļot valodu", varbūt viņiem ir kādi nosacījumi...

GT nebūtu labi, to jau laikam tāpat var, ja katrai lapai uzspiež peles "labo 7.pogu" (tulkot latviešu valodā lapu), re:
Image
sandra3006, paldies! ja nemaldos, Tu man to ierādīji, re, kā noder :)
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

Made, kas ir labā 7.poga?
Man labais taustiņš nepiedāvā tulkošanu.
Pap. Atvainojos, piedāvā tomēr :D
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

Par to phpbb, rīt vakarpusē mēģināšu iereģistrēties. Ar šodienas notikumiem ļoti iekavēju darbus, tāpēc pa dienu rīt būs sparīgi jāpastrādā un tad vakarā mēģināšu.
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
User avatar
d.e.
Posts: 3022
Joined: 02 Jun 2015 16:25

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by d.e. »

Vērotāja wrote: 21 Mar 2018 23:20 Made, kas ir labā 7.poga?
Man labais taustiņš nepiedāvā tulkošanu.
Pap. Atvainojos, piedāvā tomēr :D
Nezinu, kas ir 7.poga, man tulkošanu piedāvā peles labais taustiņš un tad 6.rindiņa :D
Image
Ja kursors atrodas uz augšējās joslas, kur "vecā" krāsa un DD logo, tad man nepiedāvā tulkošanu, tad rādās citas opcijas, tā ka peles bultiņa jāliek kaut kur citur malā.
Tā augšējā josla, kas laikam kā bilde iekopēta, mazliet pēc krāsas izlec citā tonī, bet nu tas tā...man laikam pārāk piekasīga redze :D Principā jaunās krāsas u.c. man itin labi patīk. Pie izvietojuma pieradīsim pāris dienās, kaut arī angļu valodu zinu gaužām slikti, vajadzīgās opcijas atrodu kā Murkļjelis teica "metodom tika". Ja nu galīgi kaut ko neatradīšu, likšu to tulkotāju. ;)
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

Augšējā joslā rīt IlzeP nomainīs bildi, jo tās krāsas tiešām nesaskan.
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
Made
Posts: 9303
Joined: 07 Apr 2015 10:32

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Made »

d.e. wrote: 22 Mar 2018 00:06 Nezinu, kas ir 7.poga, man tulkošanu piedāvā peles labais taustiņš un tad 6.rindiņa :D
he, tām pelēm tiešām ir dažādi mundieri :P
Image
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

Man ir tāds pats kā Madei.
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
User avatar
sandiskr
Posts: 5
Joined: 07 Apr 2014 21:17

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by sandiskr »

Labdien!

Tātad, kā jau te tika aprakstīts, phpBB 3.2 versijai trūkst latviešu valodas. Pēdējais tulkojums, ko varēju atrast, bija 3.0 versijai un arī tas bija ar komentāriem, ka tā valodas versija ir nelietojama un kļūdaini iztaisīta. Izmantot veco versiju nav iespējams, jo ir pārāk daudz izmaiņas. Ir pieejami tikai 2 saprātīgi risinājumi: atstāt angļu valodu vai iztaisīt tulkojumu.

Redzēju, ka sākat rakstīt palīdzības failus ar norādēm kas ir kas latviski un arī paši ierakstat ka vajag tulkojumu. Redzēju arī, ka bija mēģinājums pieteikties tulkošanai, bet atturēja reģistrācija.

Pieteicos, izlasīju instrukciju, tā nav sarežģīta.
Iztaisīju projektu: https://github.com/sandiskr/phpbb32_lat ... uage_pack/, kas ir publiska versiju kontrole. Diemžēl tur gan vajadzēs reģistrēties. Pilnīgi visi var līdzdarboties un iztulkot. var pat to darīt caur github lapu un nekopēt uz sava datora nekādu informāciju.
Vēl viens pluss varētu būt tāds, ka tulkojuma uzlabojumus varam nekavējoties izvietot esošajā forumā. Var izvietot arī nepabeigtu tulkojumu, tā, piemēram, svarīgākās kategorijas būs iztulkotas, bet tās, kas kritīs acīs var pamudināt uz tulkošanu. Protams, tas nozīmēs, ka būs redzamas divas valodas vienlaicīgi - tas ir jautājums vai tā vispār vajag.

Ja tas interesē, tad lūdzu iepazīstieties ar tālāko tekstu.

Tehniskā informācija

Pilnu phpBB specifikāciju var izlasīt šeit:
http://area51.phpbb.com/docs/32x/coding ... ranslation

Īsumā:
Tulkojums sastāv no vairākiem failiem, jaunus failus klāt nevajag taisīt.
Iztulkot nozīmē iziet cauri visiem failiem un nomainīt anglisko tekstu uz latvisko.
Failos iekšā pamatā ir ļoti elementārs kods: tulkojuma konstante -> iztulkotais teksts
piemērs no faila language/lv/viewtopic.php:

Code: Select all

40 rindiņa: 'APPROVE'	=>	'Approve',
kas nozīmē, ka iztulkot būs izmainīt šo rindiņu uz

Code: Select all

40 rindiņa: 'APPROVE'	=>	'Apstiprināt',
Failos ir arī komentāri un teksti "DO NOT CHANGE", tās daļas aiztikt nevajag. Būtu jāvar diezgan viegli identificēt, kas ir tulkojams un kas nav.
Tulkojuma tekstos tiek izmantoti simboli kā %1$ vai %d, vai arī satur html simbolus, kas ir < un > iekavās. Tā ir ievietojamā informācija, ko nepieciešams saglabāt.
Piemērs:

Code: Select all

You may select <strong>%d</strong> option
jātulko uz

Code: Select all

Jūs varat izvēlēties <strong>%d</strong> izvēli
Drošvien, ka ir arī sarežģītāki gadījumi, domāju, ka tos visus var izdiskutēt un apspriest.

Sadarbība tulkošanā

Tā kā brīvprātīgie var būt vairāki desmiti, lūdzu visi izmantosim github, kas ir versiju kontroles rīks. Rīka uzdevums ir atļaut strādāt ar vieniem un tiem pašiem failiem vairākiem cilvēkiem vienlaicīgi, visiem saglabāt savas izmaiņas, visiem vienlaicīgi iegūt jaunākās citu izdarītās izmaiņas. Praktiski tas nozīmē, ka nevar tā vienkārši nokopēt failu pie sevis, izdarīt izmaiņas un tad aizsūtīt kādam uz epastu.

Elementārākais veids ir piereģistrēties lapā github.com, apmeklēt https://github.com/sandiskr/phpbb32_lat ... uage_pack/, izvēlēties Branch (zaru) development un rediģēt failus pa tiešo tajā mājaslapā.

Var izmantot rīku "git", kas ir programma, kas lejupielādē un iztaisa kopiju no github projekta:
https://github.com/sandiskr/phpbb32_lat ... e_pack.git -b development
Git palīdz sinhronizēt uz lokālā datora izdarītās izmaiņas ar github versiju. Par git izmantošanu un lietošanu šeit nerakstīšu, internetā var atrast instrukcijas.

Projekts ir sadalīts divos zaros (branches): master un development. Master zars skaitās strādājošā un labā versija, tajā tiešās izmaiņas netiek darītas. Zars Development ir izstrādei - tur jāsūta visas izmaiņas. Izmaiņas tiks pārbaudītas un pēc pārbaudes ieliktas master zarā.

Drošvien, ka par šito visu vēl būs jautājumi, droši tos uzdodiet.
User avatar
Vērotāja
Posts: 46444
Joined: 14 Apr 2011 10:48
Location: Carnikavas novads

Re: Paziņojumi un foruma dzīve

Post by Vērotāja »

It kā izskatās skaidrs, līdz vietai, kur ir trīs izvēlnes.
Kuru labojam (tulkojam)?
Image

Vai var tā pa punktiem - kas kā jādara, kā jāsaglabā?
Dabu vajag mīlēt ar sirdi, bet izprast to vajag ar prātu. U.Piterāns
Post Reply

Return to “Diskusijas”