Urtica wrote: ↑23 Nov 2022 14:30Cilla Kinross YT ievietojusi video ar Rubusu
Sveiki! Ak, mīļais Rubusītis, vēl ar savām dūnu pūkām uz muguras, Tētis viņam atnes ņammu video
Bildīte no video ( tas jau nebūtu Rubus, ja skaļi nesignalizētu )
20.35 Cilla Kinross YT čatā rakstīja:
NO SIGN of Rubus I'm afraid. Indigo on the roof in evening sun. Diamond in the box and Xavier on the microwave. All was quiet. Parents didn't follow me and I looked for over an hour =
No Rubusa NAV ZĪMES, es baidos. Indigo uz jumta vakara saulē. Dimants kastē un Ksavjē mikroviļņu krāsnī (apaļš veidojums uz ūdenstorņa jumta). Viss bija kluss. Vecāki man nesekoja, un es meklēju vairāk nekā stundu.
My guess is that he's in the trees somewhere hidden away quietly digesting his quail = Manuprāt, viņš ir kokos kaut kur paslēpies un mierīgi gremo savu paipalu.
15:35 YT vērotāju, moderatoru un Cillas Kinross domas dalās par to, kurš bērns ir ligzdā
Cilla Kinross YT aprakstā zem video 19:00 rakstīja:
I had a good look around this morning. No sign of Rubus. I asked Security to keep an eye for him, especially if he was on the ground. Indigo was sitting quietly in the trees in Girinyalanha and I took some photos =
Šorīt es labi paskatījos apkārt. No Rubusa ne miņas. Es palūdzu apsardzei viņu uzmanīt, it īpaši, ja viņš atrodas uz zemes. Indigo klusi sēdēja kokos Girinyalanha, un es uzņēmu dažas fotogrāfijas.
13:00 Cilla Kinross YT publicēja jaunas ziņas par Rubusa meklēšanu:
While our small search party was looking in the woods below the tower, a falcon flew out towards the tower. As I couldn't see Indigo in the box any more, I assumed the bird we saw flying was Indigo BUT Indigo was in the box (at the back), so it was a different falcon. On tower cam, at that time, this same bird was seen to harrass Xavier into leaving the microwave, so I believe it was Rubus. This is typical juvenile behaviour, not something Diamond would do. She would land on the roof. Hopefully, we will soon see all four falcons on the roof together, so we can be sure =
Kamēr mūsu mazā meklēšanas grupa skatījās mežā zem torņa, torņa virzienā izlidoja piekūns. Tā kā es vairs nevarēju redzēt Indigo kastē, es pieņēmu, ka putns, kuru mēs redzējām lidojam, ir Indigo, BET Indigo bija kastē (aizmugurē), tāpēc tas bija cits piekūns. Torņa kamerā tobrīd tika manīts, ka šis pats putns mudināja Ksavjeru atstāt mikroviļņu krāsni (apaļš veidojums uz torņa), tāpēc es uzskatu, ka tas bija Rubus. Tā ir tipiska nepilngadīga uzvedība, nevis kaut kas tāds, ko darītu Daimonda. Viņa nolaistos uz jumta. Cerams, ka drīz redzēsim visus četrus piekūnus uz jumta kopā, tāpēc varam būt droši.
I have received a lot of criticism about why Rubus was not put back in the box. These are never easy decisons to make with wild birds, but I accept full responsibility for what eventuates. There was some discussion that he might have contracted canker (in which case he would surely be dead by now) and I got conflicting advice on that. If he does get sick and gets found, he will taken into care for veterinary assessment and rehabilation if necessary. I will let you know if and when that happens, but I am now more optimistic with this sighting =
Esmu saņēmusi daudz kritikas par to, kāpēc Rubus netika ielikts atpakaļ kastē. Tos nekad nav viegli pieņemt ar savvaļas putniem, taču es uzņemos pilnu atbildību par to, kas notiks. Bija dažas diskusijas, ka viņš varētu būt saslimis ar vēzi (tādā gadījumā viņš noteikti būtu miris), un es saņēmu pretrunīgus padomus par to. Ja viņš tomēr saslimst un tiks atrasts, viņš tiks nodots aprūpē veterinārajai pārbaudei un vajadzības gadījumā rehabilitācijai. Es jums paziņošu, vai un kad tas notiks, bet tagad esmu optimistiskāks par šo novērojumu.